“Still staring straight ahead, his pale eyes like wood set into his wooden face, he crosses the floor in four strides…” (4)
“Jewel’s eyes look pale wood in his high-blooded face.” (17)
I thought this was an interesting image that gets repeated several times throughout the text. The significance of wood is probably going to become a prominent theme as we continue reading. Why are his eyes described as wooden though? It is a strange and striking concept.
“It turns off at right angles, the wheel-marks of last Sunday healed away now: a smooth red scoriation curving away into the pines; a white signboard with faded lettering…It wheels up like a motionless hand lifted lifted above the ocean; beyond it the red road lies like a spoke of which Addie Bundren is the rim” (108).
Still exploring why Darl, specifically, is the character Faulkner designated as the one with linguistic superiority: vocabulary, similes, and syntactical complexity via colons and semi-colons. I’m still not convinced (why is he so disproportionately articulate relative to everyone else? That is, he comes from the same impoverished environment/background; his descriptive language seems improbable.)
Faulkner, William. As I Lay Dying: The Corrected Text. New York: Vintage, 1990. Print.
“A feather dropped near the front door will rise and brush along the ceiling, slanting backward, until it reaches the down-turning current at the back door: so with voices. As you enter the hall, they sound as though they were speaking out of the air about your head”
William Faulkner. As I Lay Dying. (New York: Vintage International, 1985).
From Darl’s point of view, he’s thinking about how voices and whispers carry through the hallways of his house. provides a very graceful depiction of voices, whispers, that are carried through the halls of the house. starkly contrasts that of jewel’s point of view in the previous section. he’s full of anger. his words do not match darl’s descriptions. it is metaphorically compared to a feather that will “rise and brush along the ceiling”. almost no sound, not affecting the movement of anything around it. affected by the slightest of “tilts”. Darl’s description of this scene makes him seem a little more sensitive than his siblings. maybe little more easily affected by the things happening around him?
“She will go out where Peabody is…If you just knew. I am I and you are you and I know it and you dont know it and you could do so much for me if you just would and if you just would then I could tell you and then nobody would have to know except you and me and Darl.”
William Faulkner, As I Lay Dying (New York: Vintage International, 1985), 51.
In this chapter, Faulker demonstrates more clearly how strangely perceptive Darl is. As narrator, Darl appears to be in multiple places at once. He is somehow back home watching his mother die, going into town with Jewel, and inside Dewey Dell’s consciousness. Here, Darl narrates Dewey Dell’s anguish of wanting to ask Dr. Peabody for an abortion, but lacking the courage to ask him. He begins with “she,” and then his voice seems to become Dewey Dell’s, or at least speak in the same tenor as she does, when he switches to a first-person “I.”