“It was as well that Attila had no powers of speech. Otherwise he would have burst into a lamentation which could have shattered the pedestal under his feet.”
The irony of the incorrect assumption that Attila has captured the burglar for the protection of the family is only made possible through an indirect discourse I have never quite seen (through an animal) like, “Atilla’s greatest ambition in life was to wander in the streets freely”(100). The “powers of speech” the dog does not possess are made possible through this indirect speech that focalizes a dog, with a great humorous effect.
Narayan, R. K. “”Attila”” Malgudi Days. New York: Penguin, 2006. 101. Print.